[with poems by Joan Barasovska and Kathy Ackerman]
Everything or nothing. The radio is off. The screen is frozen. The refrigerator snores. The clock won’t tick any faster, any slower. In an hour we leave for Raleigh to see our grandson (backyard, distanced, masked) but right now nothing is happening
I’m no good at nothing. If I wake in the dark my brain whirls venom trying to bite its tail. Where is dawn’s blessed peace? If I take deep breaths, watch the feeder, daily agendas begin to scroll down the back of my cornea. How many seconds after emptying myself before I fill back up with everything?
We are entering the season of nothing. The azalea may feint a few off-season blossoms but will we ever bloom again? We are in the season of waiting. Where is the so fragrant earth we lost so long ago? Where is the muscle and spunk of summer that convinced us we might carry through? The season of turning. What justice like waters, what righteousness like an ever-flowing stream? When? How do these shortened days stretch so long?
In the woods, something is happening. Orchids are making sugar. How have I missed that? One species will bloom in May, the second in August, but their leaves are now. Their delicate little tenacious tough-ass corms swell all winter waiting to rocket up a spike of summer flowers into a leafed-out overshaded world.
Something is always happening. Something is deeper than those scrolling agendas. Something in the world and something behind my optic chiasm in deep matter. Something that maybe wants me to be still and notice. Something to hope for, to wait for, to go forth and meet.
There is no nothing. It’s all everything.
. . . . . .
These two poems are from Kakalak 2020, the annual anthology of Carolina poets. It is an eclectic volume – conversational, confessional, contemplative. Not as many COVID poems as I expected but wait until 2021.
The poems by Joan Barasovska and Kathy Ackerman speak to me of the winding thread that connects our past to our present. Knots and tangles, yes, but also a lashing to secure us in the lashing storm. The something that is happening every day is us becoming human.
. . . . . .
. . . . . .
Her Breath
Mike and I exchange a glance
over her cooling body.
Our eyes are dry.
Elsie wears a faded housedress
with a pattern of flowers.
Thirty minutes ago
an aide crossed
her swollen hands.
All morning we sat waiting
while Death rattled her.
She died in the afternoon
while we were out walking.
Our mother took a slow
rollercoaster ride to this day,
dragging us with her on
every shivery dip and climb.
Back from the dead,
Mike said when she woke
from a coma, angry to find herself
in a clean hospice room.
She raged until he put her back home.
Frail, sick, ninety-three, hanging on
ten hears after Dad’s death.
She scolded me yesterday.
I was late for lunch.
I had forgotten to pick up her mail.
Their old bed had been replaced
by a narrow hospital bed
rolled in the hospice workers
while she fumed in the living room
and I boiled water for tea.
Now her jaw is slack,
her last silent treatment.
Above her head hangs
a sad-eyed portrait of me at nine,
painted in blues and grays.
Mike and I are limp with relief.
the secret of Elsie’s anger died with her,
but it was probably sadness.
We are second-generation Americans,
inheritors of the sadness seed.
This mother
lying flat between us
birthed me sixty years ago.
With her last breath,
She’s in a better place
and so am I.
Joan Barasovsaka, Kakalak 2020, Main Street Rag Publishing Company
. . . . . .
. . . . . .
Misnomer
for Goliath, my father
i.
This story begins when I believed every word my daddy said.
Honeysuckle, he called them, tending the cuttings
that go all the way back to Rock Creek 50 years,
Aunt Gracie’s yard in the hills where I never lived.
Honeysuckle was all I had to root me to that ancient soil,
so every home I bought I planted some
from Daddy’s supply, rooted in plain clear water.
I wondered why it had no scent, was not a vine,
was pink, for crying out loud.
Now shopping for plants for house #5,
I see the truth in 5-gallon pots before me:
Weigela.
I imagine old Aunt Gracie shooing my father away
from her quilting or canning or sitting alone.
Go cut back that honeysuckle
before it swallows up the outhouse.
Later, seeing his mistake, she didn’t correct him –
a name is just a name –
Grace just glared at tiny Goliath
so proud of his mound of pink and green
already wilting
while the roof of the outhouse
still plushed with yellow sweetness
he’d confuse for 80 years
with a plant that belongs
to the same family, after all,
but so much harder to say.
ii.
Start me some honeysuckle, Daddy, I blurt out
in one of awkward lulls.
I want to imagine his hands on the branch,
the snip of sprigs of coal country
where Gracie’s old feist
barked me all the way to the outhouse and back
when I was too small to know
how hard it is
to keep what lives alive.
Kathy Ackerman, Kakalak 2020, Main Street Rag Publishing Company
. . . . . .
. . . . . .
Let justice roll down like waters, and righteousness like an ever flowing stream.
Amos 5:24
. . . . . .